Rácz Attila

Rácz Attila

Átadták az idei Déry-díjakat
Bognár Péter író, Szőcs Petra költő, Owen Good műfordító, Sineger Julianna beszédtanár és Keserű Imre pedagógus kapta meg a rangos irodalmi kitüntetést.
Demeter Szilárd: Ha azt mondja nekem Orbán Viktor, hogy holnaptól más a feladat, akkor azt mondom,...
A közgyűjteményi központ éléről távozó Demeter szerint azonban saját szabad akaratából szegődött a miniszterelnök mellé.
„Tizenöt éve azt látjuk, hogy az erősebb kutya baszik” – álnéven írtak politikai thrillert a NER-ről
Szexuális zaklatási botrányba keveredett köztársasági elnök, kokainozó propagandaminiszter, a kegyelmi ügy mint fideszes belső leszámolás – néhány kiragadott elem abból a most megjelent politikai...
A kortárs magyar irodalmat népszerűsítik Finnországban
Nyelvrokonság ide vagy oda, a magyar szerzők jelenleg kevésbé ismertek a finn közönség előtt. A Finn–Magyar Társaság antológiájában négy telextárcás szöveg is helyet kapott, a novellákat társadalmi...
Magyarországon koncertezik a Squid Game zeneszerzője
A dél-koreai Csong Dzseil művei a Budafoki Dohnányi Zenekar és tradicionális koreai hangszeres művészek kíséretében csendülnek fel a Müpában.
Krasznahorkait egy A4-es lap hirdeti a Frankfurti Könyvvásár magyar standján, máshol LED-kijelzőt...
Mindenki máshogy ünnepli a friss irodalmi Nobel-díjas Krasznahorkai Lászlót a könyvkereskedelem és a könyvkultúra egyik legfontosabb nemzetközi eseményén.
Angolul is megjelent Tóth Krisztina regénye, A majom szeme
A könyvhöz Elfriede Jelinek, Krasznahorkai László és Tarr Béla írt ajánlást, a fordítás a legutóbbi Krasznahorkai-regényeket angolra átültető Ottilie Mulzet munkája.
Krasznahorkai fordítója: Nehéz szerzőként szokták számontartani, ez azonban olyan beskatulyázás,...
Ottilie Mulzet óriási örömmel fogadta a Nobel-díj bejelentését, „egy fordítót nem érhet ennél jobb hír”, mondta a Telexnek.
Helló, Olvasók! Indul a Karakter, a Telex új kiadványa
Újabb mérföldkőhöz értünk, mától elérhető a Telex szépirodalmi-kulturális kiadványa, a Karakter – mert nem csak a politika szükséges ahhoz, hogy értsük a világot.
„Akárhányszor olvastam a Sátántangót, mindig valami láthatatlan kéz rántott le a földi pokolba”
Kortárs magyar írókat kérdeztünk a Krasznahorkai-életmű jelentőségéről, meghatározó olvasmányélményeikről és arról, hogyan fogadták a Nobel-díj bejelentését.
Kövess minket Facebookon is!