Friss hírek
Hvang Borum: A könyvesbolt (részlet)
A dél-koreai Hvang Borum regényének főszereplője Jongdzsu, aki régi életét maga mögött hagyva felmond a munkahelyén, elválik a férjétől, kiköltözik Szöul egyik csendes, külvárosi negyedébe, és...
Mécs Anna: Egy meddőségi küzdelemben sokszor csak a célvonalig látsz
Azért is nehéz megfogalmazni a nehézségeket, mert magunkkal sem könnyű együttérezni, állítja Mécs Anna, akinek nemrég megjelent első regénye a meddőségi küzdelem és a kisbabás lét mindennapjait...
Az MMA tagja hiányolta, hogy nem méltatták Krasznahorkait az akadémia közgyűlésén
Az írói munkásságot el kell tudni választani a nyilatkozatoktól, mondta napirenden kívüli felszólalásban Tóth Klára filmesztéta.
Bevált könyvformátumon ne változtass: megjelent a Zsebtárcák 2.
Ez az ősz sem múlhat el telexes tárcakötet nélkül. A webshopunkban már megvásárolható antológia 35 novellát tartalmaz.
Angolul is megjelent Tóth Krisztina regénye, A majom szeme
A könyvhöz Elfriede Jelinek, Krasznahorkai László és Tarr Béla írt ajánlást, a fordítás a legutóbbi Krasznahorkai-regényeket angolra átültető Ottilie Mulzet munkája.
Krasznahorkai nélkül nyílt meg a Frankfurti Könyvvásár
A friss Nobel-díjas nem egészségügyi okok miatt hagyja ki az egyik legfontosabb könyves eseményt.
Tízmillió forintokat érnek a magyar festő képei, de ehhez a szerencsén kívül más is kellett
Bozó Szabolcs felbukkanása meseszerű: tíz év londoni gürizés után a legnagyobb forgalmat bonyolító magyar képzőművész lett. Az első önálló magyarországi kiállítása nagy port kavart, és újra...
Az utolsó szamuráj – egy kultkönyv második élete
Az amerikai Helen DeWitt elvileg huszonöt éve megírta az évszázad regényét, de magyarul még csak most olvashatjuk.
Krasznahorkai fordítója: Nehéz szerzőként szokták számontartani, ez azonban olyan beskatulyázás,...
Ottilie Mulzet óriási örömmel fogadta a Nobel-díj bejelentését, „egy fordítót nem érhet ennél jobb hír”, mondta a Telexnek.









